Österreich
Am Euro Platz 2, A-1120 Wien (43) 1 3050-647 de@fachuebersetzungsdienst.at
Deutschland
Friedrichstraße 79, D-10117 Berlin (49) 30 2023-5227-0 de@fachuebersetzungsdienst.com
Schweiz
Rathausstrasse 14, CH-6340 Baar (41) 44 5868-297 de@fachuebersetzungsdienst.ch
English Customer Support
(43) 1 3050-647 cs@fachuebersetzungsdienst.at
Polnisch-Übersetzer mit Fachexpertise
Großes Projekt? Überzeugen Sie sich vorab durch eine kostenlose Probe
Polnisch-Übersetzungen durch muttersprachliche Übersetzer
Als erfahrenes Übersetzungsbüro für die polnische Sprache bearbeiten unsere Polnisch-Übersetzer Texte, Dokumente und Urkunden für zahlreiche Anwendungsgebiete aus Industrie & Technik, Medizin & Forschung sowie für das Rechtswesen. Neben Übersetzungen für Geschäftskunden und Institutionen bietet unser Polnisch-Übersetzungsbüro auch beglaubigte Übersetzungen durch gerichtliche vereidigte Polnisch-Übersetzer an. Hierfür benötigen wir lediglich einen Scan der betreffenden Urkunden per E-Mail, um Ihnen nachfolgend ein kostenfreies Angebot zukommen zu lassen. Wenden Sie sich einfach an unseren Kundenservice und lassen Sie sich zu offenen Fragen beraten.
Wir
Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Polnisch-Deutsch oder Deutsch-Polnisch von offiziellen Dokumenten wie Zeugnis, Heiratsurkunde oder Geburtsurkunde durch einen vereidigten Übersetzer? Möchten Sie eine technische Übersetzung von Bedienungsanleitung oder Gebrauchsanweisung durch einen polnischen Übersetzer bearbeiten lassen? Der FÜD wird Sie zu überzeugen wissen!
garantieren
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen weiterhin die Übersetzung wissenschaftlicher Texte sowie von Dokumenten aus Medizin, Medizintechnik und Pharmazeutik. Polnisch-Übersetzungen von Texten aus Tourismus, Marketing oder Finanzen, wie etwa die Übersetzung von Broschüren, Katalogen, Bilanzen oder Webseiten, zählen ebenso zu unseren Kompetenzen. Senden Sie uns einfach Ihre Texte für ein Angebot.
Kundenservice
Qualität
Juristische Übersetzungen runden unser Portfolio ab. Sie benötigen die Übersetzung eines Vertrages, Scheidungsurteils, Geschäftsberichtes oder Sie möchten Ihre AGB auf Polnisch übersetzen lassen? Unsere Übersetzungsagentur wird Sie mit einer polnischen Fachübersetzung zu überzeugen wissen, für deren Ergebnis unser zertifiziertes Übersetzungsbüro eine Qualitätsgarantie ausspricht.
In unserer Übersetzungsagentur sichert ein mehrstufiges Qualitätsmanagement gemäß ISO 17100 linguistisch und interpretativ präzise Polnisch-Übersetzungen bei kurzen Umschlagszeiten. Hierzu zählt sowohl ein maßgeschneidertes Projektmanagement, welches den Ansprüchen Ihres Übersetzungsvorhabens in allen Aspekten gerecht wird, als auch eine sorgfältige Auswahl unserer über 50 Polnisch-Übersetzer, welche hierbei je nach Spezialisierungsgebiet zugeordnet werden. Ein abschließendes Korrektorat durch einen Zweitübersetzer rundet jeden Übersetzungsprozess ab. Falls Sie angehalten sind, Ihre zu übersetzenden Dokumente im Original einzureichen, steht Ihnen unser Polnisch-Übersetzungsbüro neben unseren Zentralen in Berlin, Zürich und Wien an zahlreichen weiteren Standorten auch vor Ort zur Verfügung, so auch in Bremen, Hannover oder Dortmund.
Die Sprache unserer Polnisch-Übersetzerinnen und Übersetzer gehört zu den westslawischen Sprachen. Die vormals facettenreichen polnischen Dialekte haben sich im Zuge der durch den Zweiten Weltkrieg verursachten Land- und Bevölkerungsverschiebungen jedoch immer mehr abgeschwächt. Gebiete mit stark lokal geprägter Mundart sind nur noch Schlesien, im Südwesten, sowie das Goralische im Süden Polens, an der Grenze zur Slowakei. In Nordpolen wird zuzüglich noch Kaschubisch gesprochen, welches jedoch nach neuesten Erkenntnissen der Linguistik als eigene Sprache kategorisiert wird und nicht mehr als polnischer Dialekt gilt. Sollten Sie auf polnische Dialekte zur Stilisierung literarischer Texte in Ihrer Übersetzung Wert legen, sprechen Sie uns einfach an.